West Bend Oven 74766 User Manual

COUNTERTOP OVEN  
Instruction Manual  
Register this and other West Bend® Housewares products through our website:  
Important Safeguards............................................................................................... 2  
Precautions For Use Around Children...................................................................... 2  
Heat Precautions...................................................................................................... 3  
Fire Precautions....................................................................................................... 3  
Electricity Precautions.............................................................................................. 4  
Accessories & Control Panel.................................................................................... 5  
Using Your Countertop Oven ................................................................................... 6  
Cleaning Your Countertop Oven .............................................................................. 7  
Troubleshooting Guide............................................................................................. 7  
Warranty................................................................................................................... 8  
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
 
To prevent burns, personal injury or property damage, read and follow all  
instructions and warnings.  
HEAT PRECAUTIONS  
Do not touch hot surfaces. Use handles and oven mitts or hot pads to open doors  
or remove baking containers, trays, pans and racks.  
Do not move an appliance containing hot foods or liquids.  
Be extremely cautious of removing trays or disposing of hot grease.  
Unplug from electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to  
cool completely after use, before storing and before putting on or taking off parts.  
Do not touch heating elements as serious burns may result.  
Set cooking containers, pans, trays and racks on a hot pad, trivet or other heat  
protective surface. Do not set directly on the counter, table or other surface.  
Do not use this appliance on the stovetop, under the broiler, in the freezer, or in  
the oven.  
To prevent fire, personal injury or property damage, read and follow all  
instructions and warnings.  
FIRE PRECAUTIONS  
Do not leave appliance unattended when in use.  
Failure to clean after each use may result in fire hazard.  
Do not allow any food or other materials to touch heating elements.  
Do not cover racks, trays or any parts of the oven with aluminum foil, as  
overheating will occur.  
Do not place any of the following materials in the oven: plastic, paper or  
cardboard.  
Unplug oven and close door if fire is observed.  
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material  
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store  
any item on top of appliance when in operation.  
3
 
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and  
follow all instructions and warnings.  
ELECTRICITY PRECAUTIONS  
To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric  
parts in water or other liquids.  
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.  
Do not operate when the appliance is not working properly or when it has been  
damaged in any manner.  
Do not use outdoors, near a gas or electric burner, in a heated oven, or in the  
refrigerator.  
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off of the pad and touch  
electrical parts, creating a risk of electrical shock.  
Do not plug cord into wall outlet unless Timer control and Heat Selector are set to  
the OFF position.  
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in oven as they may cause  
a fire or electric shock.  
Always turn Timer control and Heat Selector to OFF and unplug the appliance  
from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely  
before putting on or taking off parts and before cleaning.  
Your appliance has a short cord as a safety precaution to avoid pulling, tripping  
or entanglement. Position the cord so that it does not hang over the edge of the  
counter, table or other flat surface area.  
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, make  
sure the cord has the same or higher wattage as the appliance (wattage is  
stamped on the back of the unit). Position the extension cord so that it does not  
hang over the edge of the counter, table or other flat surface area.  
Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the appliance.  
On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. If the plug  
does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still  
does not fit fully, contact a qualified electrician. Do not alter the plug.  
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or  
extension cord feels hot.  
Keep the cord away from hot parts of the appliance during operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
 
ACCESSORIES  
Broil Grid  
Handle  
Drip Pan  
Oven  
Rack  
Crumb Tray  
Pizza Disc  
Oven Rack: Your oven includes a chrome plated oven rack. Edges of the rack slide  
into guides on both sides of the oven. Adjust the height of the rack by choosing the  
appropriate guide.  
Drip Pan and Broil Grid: The broil grid allows fat to drip into the drip pan,  
channeling grease away from food, helping to prevent spattering. The broil grid is  
always used with the drip pan. Never use the broil grid by itself as grease may  
drip onto a heating element creating a fire hazard. The drip pan may be used by  
itself for baking or reheating items.  
Handle: A metal handle is provided that can be used for inserting and removing the  
rack and/or drip pan. Do not attempt to use the handle to remove the rack or pan  
with food on it.  
Pizza Disc: This oven is equipped with a 12” pizza disc to allow for even baking of  
pizzas. Do not bake any pizza inside this oven larger than 12”.  
Crumb Tray: Allows for easy disposal of crumbs.  
CONTROL PANEL  
Temperature  
Timer  
Heat from Top only  
Heat Selector  
Heat from Top &  
Bottom  
Heat from Bottom only  
Convection ON/OFF  
Power Indicator  
(see suggested settings  
in the following table)  
5
 
USING YOUR COUNTERTOP OVEN  
Suggested Heat Selector and Temperature Settings  
Function  
Warm  
Broil  
Heat Selector Setting  
Temperature  
175  
Top only  
Both  
Max  
Toast  
Both  
Max –control color with  
time  
Bake/Roast  
Both  
Per recipe*  
*If foods brown too dark or too quickly, turn off the top unit or remove foods from the  
oven.  
Before first use: Remove any stickers or labels from heating surfaces. Make sure  
oven is free from any paper or objects not intended for use in the oven. Clean the  
interior, oven rack, pans, trays and other accessories as described in the “Cleaning  
Your Countertop Oven” section of this manual.  
Basic Use:  
1. Plug cord into 120 volt AC electrical outlet ONLY.  
2. Place oven rack and trays/pans into desired position.  
3. Place food in proper cooking container onto oven rack.  
4. Select the desired temperature.  
5. Set the timer to the desired time or ‘stay on’ position. Allow oven to preheat for  
10 minutes.  
6. Select the desired heat selector position: Top Only, Top & Bottom, Bottom Only.  
7. Set the convection setting to ON or OFF. Recommended for most baking to aid  
in even browning and faster results.  
8. When cooking is complete use hot pads and/or oven mitts to open door and  
remove the cooking container. Set heat selector to OFF. Unplug from electrical  
outlet. Allow oven to cool completely before cleaning.  
CAUTION: Be extremely cautious to keep hands and face away from the door when  
opening as this may release steam or hot air. Do not rest cooking containers on  
glass door as damage could occur.  
Baking Pizzas:  
1. Place the oven rack into the middle rack support guide.  
2. Set temperature to 350°F.  
3. Preheat oven for 10 minutes. Place pizza on pizza disc and slide disc onto the  
oven rack making sure it is as far back as it will go inside the oven. Bake to  
desired doneness.  
6
 
CLEANING YOUR COUNTERTOP OVEN  
CAUTION: Before cleaning any part of the oven, always set the timer control and  
heat selector to OFF, unplug cord from electrical outlet and allow the oven to cool  
completely.  
To keep your countertop oven clean, wipe away food spills, spatters and crumbs  
after each use.  
1. The oven rack drip pan, broil grid and crumb tray may be washed in hot soapy  
water with a dishcloth, rinsed and dried or in an automatic dishwasher. Do not  
use any metal or abrasive scouring pads or cleaners on these parts as damage  
to the finish may occur.  
2. Wipe exterior of oven and glass door with a soft, damp cloth and dry. Do not  
use any type of scouring pad or cleaner on the exterior surfaces or the glass  
door as scratching will occur. If glass is scratched, it can weaken and shatter.  
3. Wipe interior of oven with a damp cloth, wipe clean and dry. Do not use any  
metal or abrasive scouring pads, cleaners or oven cleaner on the inside of oven,  
as damage will occur. Be careful when wiping around the heating elements to  
prevent damage.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
SOLUTION  
PROBLEM  
POTENTIAL  
CAUSE  
Overcooked/under  
cooked foods  
Incorrect  
temperature or  
setting  
Adjust time or temperature.  
Because your countertop oven is  
smaller than your regular oven, it  
will heat up faster and cook in  
shorter periods of time.  
Rack placement  
Racks may need to be adjusted  
to accommodate specific food  
types.  
Burnt smell  
Food build-up  
inside oven, on  
heating elements  
or in crumb tray.  
Refer to cleaning your oven  
section.  
Oven does not turn  
on  
Unit is  
unplugged.  
Plug unit into electrical outlet  
Turn timer to desired setting.  
Heat selector is  
set to OFF.  
Only one heating  
element is heating  
Heat selector is  
set to heat from  
only one element.  
Check heat selector to ensure it  
is set to heat from both sides.  
Heating element does  
not stay on  
Heating elements  
will cycle on and  
off to maintain the  
proper heat  
temperature.  
7
 
PRODUCT WARRANTY  
Appliance 1 Year Limited Warranty  
West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and  
workmanship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated  
and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any  
failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend®  
Housewares, LLC discretion. This warranty applies to indoor household use only.  
The West Bend® Housewares, LLC warranty does not cover any damage, including  
discoloration, to any non-stick surface of the appliance. The West Bend® Housewares, LLC  
warranty is null and void, as determined solely by West Bend® Housewares, LLC if the  
appliance is damaged through accident, misuse or abuse, scratching, overheating, or if the  
appliance is altered in any way or if used outside of an indoor household setting.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary  
from state to state.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR  
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL WEST BEND®  
HOUSEWARES, LLC BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, IMMEDIATE,  
INCIDENTAL, FORESEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH ITS APPLIANCE.  
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, return it to the  
original place of purchase. For further details please contact our Customer Service Department  
at (262) 334-6949 or e-mail us at [email protected]. Return shipping fees are non-  
refundable. Hand-written receipts are not accepted. West Bend® Housewares, LLC is not  
responsible for returns lost in transit.  
Valid only in USA and Canada  
REPLACEMENT PARTS  
Replacement parts may be ordered direct by ordering online at www.westbend.com:  
Replacement Parts. Or you may call or e-mail the service department at the number/e-mail  
address listed above, or by writing to us at:  
West Bend® Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Be sure to include the catalog/model number of your appliance (located on the bottom/back of  
the unit) and a description and quantity of the part you wish to order. Along with this include  
your name, mailing address, Visa/MasterCard number, expiration date and the name as it  
appears on the card. Checks can be made payable to West Bend Housewares. Call Customer  
Service to obtain purchase amount. Your state’s sales tax (if applicable) and  
a
shipping/processing fee will be added to your total charge. Please allow two (2) weeks for  
delivery.  
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your new West  
Bend® product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record  
the following information:  
Date purchased or received as gift: _______________________________________________________  
Where purchased and price, if known: ____________________________________________________  
Item Number and Date Code (shown bottom/back of product): ___________________________________________  
8
L5659A 02/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China  
 
MINI-FOUR  
Mode d’emploi  
Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site  
Internet :  
Précautions importantes........................................................................................... 2  
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants........................................... 2  
Précautions de sécurité à haute température........................................................... 3  
Précautions pour la prévention des incendies.......................................................... 3  
Précautions de sécurité relative à l’électricité........................................................... 4  
Accessoires & console de commandes.................................................................... 5  
Utilisation de votre mini-four..................................................................................... 6  
Nettoyage de votre mini-four.................................................................................... 7  
Guide de dépannage................................................................................................ 7  
Garantie ................................................................................................................... 8  
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE  
 
PRECAUTIONS IMPORTANTES  
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et  
suivez toutes les consignes et mises en garde.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité  
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-  
dessous :  
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi  
que les consignes pour l’entretien de ce manuel.  
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. Cet  
appareil n’est pas conçu pour chauffer de l’huile ni tout autre liquide.  
L’utilisation de fixations accessoires non recommandées par West Bend®  
Housewares risque de provoquer des blessures.  
Ne ranger aucun objet, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, à  
l’intérieur de ce four lorsque vous ne l’utilisez pas.  
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.  
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est branché à une prise  
secteur.  
N’utilisez pas d’ustensile tranchant pour le nettoyage de la porte vitrée du four car les  
rayures risqueraient de l’affaiblir et de la faire voler en éclats.  
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré de  
quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant les réparations,  
voir la page de garantie.  
Soyez extrêmement prudent en retirant les grilles, les plats et les tiroirs de l’appareil  
lorsque celui-ci est encore chaud.  
Une attention extrême devrait être apportée lors de l’utilisation de récipients  
constitués de matières autres que le métal ou le verre.  
Pour une utilisation domestique uniquement.  
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants,  
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
PRECAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRESENCE DENFANTS  
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.  
Ne laissez pas des enfants utiliser le mini-four ni s’en approcher car la température  
des surfaces extérieures est très élevée pendant et après l’utilisation.  
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait  
de l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré, qu’on s’y prenne  
les pieds ou qu’il s’emmêle.  
2
 
Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage  
matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE  
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées ainsi que des  
gants de cuisine ou des maniques pour ouvrir les portes ou pour retirer les récipients  
de cuisson, les tiroirs et les grilles.  
Ne déplacez pas un appareil contenant des aliments ou des liquides à haute  
température.  
Soyez extrêmement prudent en retirant les tiroirs ou en jetant la graisse à haute  
température.  
Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le  
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir complètement après utilisation, avant de le  
ranger et avant d’ajouter ou de retirer des pièces.  
Ne touchez pas les éléments chauffants car des brûlures graves peuvent en résulter.  
Posez les récipients, plats, tiroirs et grilles sur une manique, une grille ou toute autre  
surface résistante à la chaleur. Ne les posez pas directement sur le plan de travail,  
sur la table ni sur toute autre surface.  
N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous le grill, au congélateur, ni dans un  
four.  
Pour empêcher tout incendie, toute blessure physique ou tout dommage  
matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES  
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.  
Le fait de ne pas nettoyer l’appareil après chaque utilisation risque de provoquer un  
risque d’incendie.  
Ne laissez aucun aliment ni aucune autre matière entrer en contact avec les  
éléments chauffants.  
Ne couvrez pas les grilles, les tiroirs ni aucune autre des pièces du four de feuille  
d’aluminium car cela provoquerait une surchauffe.  
Ne placez aucune des matières suivantes à l’intérieur du four : plastique, papier ou  
carton.  
En cas d’incendie, débranchez le four puis fermez la porte du four.  
Un incendie risque de se produire si l’appareil est couvert d’une matière inflammable  
ou entre en contact avec une telle matière, notamment les rideaux, les tentures, les  
parois et des matières équivalentes, pendant son fonctionnement. Ne rangez aucun  
objet au-dessus de l’appareil pendant son fonctionnement.  
3
 
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout  
dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
PRECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A LELECTRICITE  
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches  
ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.  
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré de  
quelque manière que ce soit.  
N’utilisez pas cet appareil en extérieur, à proximité d’une gazinière ou d’un réchaud  
électrique, dans un four chaud ni au réfrigérateur.  
Ne le nettoyez pas à l’aide de tampons à récurer métalliques. Des morceaux risquent  
de se détacher du tampon à récurer et d’entrer en contact avec les parties  
électriques, créant ainsi un risque d’électrocution.  
Ne branchez pas le cordon d’alimentation à la prise secteur si la Minuterie et le  
Sélecteur de source de chaleur ne sont pas à l’arrêt (OFF).  
Aucun aliment hors format ni ustensile métallique ne doit être inséré dans le four car  
ceux-ci risquent de provoquer un incendie ou un choc électrique.  
Réglez toujours la Minuterie et le Sélecteur de source de chaleur sur OFF puis  
débranchez l’appareil électrique de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et  
avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre en place ou de retirer  
des pièces ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.  
Le fait que votre appareil dispose d’un cordon court constitue une précaution de  
sécurité visant à éviter que celui-ci soit tiré, que quelqu’un s’y prenne les pieds ou  
que celui-ci s’emmêle. Positionnez le cordon de sorte qu’il ne pende pas au-dessus  
du bord du plan de travail, de la table ou de toute autre surface plane.  
Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous  
devez en utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts  
ou un nombre de watts plus élevé que l’appareil (le nombre de watts est inscrit à  
l’arrière de l’appareil). Positionnez le cordon de rallonge de sorte qu’il ne pende pas  
au-dessus du bord du plan de travail, de la table ou de toute autre surface plane.  
Utilisez une prise secteur qui accepte la fiche polarisée de l’appareil. Sur une fiche  
polarisée, une des lames de la fiche est plus large que l’autre. Si la fiche ne  
s’enfonce pas complètement dans la prise secteur ou dans le cordon de rallonge,  
retournez-la. Si la fiche ne s’enfonce toujours pas entièrement, contactez un  
électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche.  
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec  
du jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.  
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil à haute température pendant  
l’utilisation.  
CONSERVEZ CES CONSIGNES  
4
 
ACCESSOIRES  
Grille du  
gril  
Poignée  
Egouttoir  
Grille du  
four  
Tiroir de  
récupération des  
miettes  
Disque à pizza  
Grille du four : Votre four est livré avec une grille de four chromée. Les extrémités de la  
grille s’encastrent dans les guides situés des deux côtés du four. Réglez la hauteur de la  
grille en choisissant les guides qui conviennent.  
Egouttoir et grille du gril : La grille du gril permet à la graisse de s’écouler vers  
l’égouttoir, l’évacuant ainsi loin des aliments afin d’éviter toute projection. La grille du gril  
s’utilise toujours avec l’égouttoir. N’utilisez jamais la grille du gril seule car la graisse  
risquerait de s’écouler vers un élément chauffant et de provoquer un risque  
d’incendie. L’égouttoir peut être utilisé seul pour la cuisson ou le réchauffage d’aliments.  
Poignée : Une poignée métallique est fournie et peut être utilisée pour l’insertion ainsi  
que pour le retrait de la grille et/ou de l’égouttoir. Ne tentez pas d’utiliser la poignée pour  
retirer la grille ou un plat contenant des aliments.  
Disque à pizza : Ce four est équipé d’un disque à pizza de 12” (30 cm) pour une cuisson  
homogène des pizzas. Ne faites cuire aucune pizza de plus de 12” dans ce four.  
Tiroir de récupération des miettes : Il permet de retirer les miettes facilement.  
CONSOLE DE COMMANDE  
Température  
Minuterie  
Chauffage par le haut  
uniquement  
Chauffage par le haut &  
le bas  
Sélecteur de source de  
chaleur  
Chauffage par le bas  
uniquement  
Convection  
activée/désactivée  
(voir les réglages  
conseillés dans le tableau  
ci-dessous)  
(ON/OFF)  
Voyant indicateur  
de mise sous tension  
5
 
UTILISATION DE VOTRE MINI-FOUR  
Réglages conseillés pour le Sélecteur de source de chaleur et la Température  
Fonction  
Réglage du sélecteur de  
température  
Température  
Maintien au chaud  
Gril  
Haut uniquement  
Les deux  
175°F (79,45°C)  
Max.  
Grillade légère  
Les deux  
Max. : contrôle de la  
couleur par rapport au  
temps  
Cuisson/Rôtisserie  
Les deux  
Suivant la recette*  
*Si les aliments prennent une coloration trop foncée ou s’ils dorent trop rapidement,  
désactivez l’élément du haut ou retirez les aliments du four.  
Avant la première utilisation : Retirez tout autocollant ou toute étiquette se trouvant sur  
les éléments chauffants. Vérifiez que le four ne contient aucun papier ni objet non  
destiné à une utilisation dans ce four. Nettoyez l’intérieur, la grille du four, les plats, les  
tiroirs et les autres accessoires selon la description fournie dans la section « Nettoyage  
de votre mini-four » du présent manuel.  
Utilisation élémentaire :  
1. Branchez le cordon à une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT.  
2. Placez la grille du four et les tiroirs/plats dans la position souhaitée.  
3. Placez les aliments dans un récipient adapté sur la grille du four.  
4. Sélectionnez la température souhaitée.  
5. Réglez la minuterie sur l’heure de votre choix ou en position « toujours en marche ».  
Laissez le four en préchauffage pendant 10 minutes.  
6. Sélectionnez la position du sélecteur de source de chaleur : Haut uniquement, Haut  
& Bas, Bas uniquement  
7. Paramétrez la convection sur Activée (ON) ou sur désactivée (OFF). Recommandé  
dans la plupart des cuissons pour aider à obtenir un dorage uniforme ainsi que des  
résultats plus rapides.  
8. Lorsque la cuisson est terminée, utilisez des maniques et/ou des gants de cuisine  
pour ouvrir la porte et retirer le récipient de cuisson. Réglez le sélecteur de source de  
chaleur sur Désactivé (OFF). Débranchez la fiche de la prise secteur. Laissez le  
four refroidir complètement avant de le nettoyer.  
ATTENTION : Soyez extrêmement attentif à maintenir les mains et le visage à l’écart de  
la porte lors de son ouverture car cela peut provoquer un dégagement de vapeur ou d’air  
chaud. Ne posez pas de récipient de cuisson sur la porte vitrée car cela risque de la  
détériorer.  
Cuisson des pizzas :  
1. Placez la grille du four sur les guides de support du milieu.  
2. Réglez la température sur 350°F (176,68°C).  
3. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Placez la pizza sur le disque à pizza puis  
faites-le glisser sur la grille du four en vous assurant qu’il est le plus au fond du four  
possible. Faites cuire selon votre convenance.  
6
 
NETTOYAGE DE VOTRE MINI-FOUR  
ATTENTION : Avant de nettoyer toute pièce du four, réglez toujours la minuterie et le  
sélecteur de source de chaleur sur Désactivé (OFF), débranchez le cordon de la prise  
secteur puis laissez le four refroidir complètement.  
Afin de maintenir votre mini-four propre, essuyez tout aliment renversé, toute projection et  
miette après chaque utilisation.  
1. L’égouttoir de la grille du four, la grille du gril et le tiroir de récupération des miettes  
peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un torchon à vaisselle,  
rincés et séchés ou passés au lave-vaisselle automatique. N’utilisez aucun tampon  
à récurer métallique ou abrasif ni aucun détergent sur ces pièces car cela risquerait  
de détériorer les finitions.  
2. Essuyez l’extérieur du four et la porte vitrée à l’aide d’un torchon souple et humide  
puis séchez-les. N’utilisez aucun type de tampon à récurer ni de détergent sur les  
surfaces extérieures ni sur la porte vitrée car cela risquerait de créer des rayures.  
En cas de rayure du verre, celui-ci risque de s’affaiblir et de voler en éclats.  
3. Essuyez l’intérieur du four à l’aide d’un torchon humide puis séchez-le. N’utilisez  
aucun tampon à récurer métallique ou abrasif, aucun détergent ni nettoyant pour four  
à l’intérieur du four car cela l’endommagerait. Soyez prudent en essuyant à  
proximité des éléments de chauffage afin d’éviter toute détérioration de ceux-ci.  
GUIDE DE DEPANNAGE  
CAUSE POTENTIELLE  
SOLUTION  
PROBLEME  
Aliments  
trop/pas assez  
cuits  
Température ou réglage  
incorrects  
Réglez la durée ou la  
température. Votre mini-four  
étant plus petit que votre four  
ordinaire, il se réchauffe plus  
rapidement et cuit pendant des  
Positionnement de la grille  
Les grilles ont peut-être besoin  
d’être réglées pour s’adapter à  
des types d’aliments  
particuliers.  
Odeur de brûlé  
Accumulation d’aliments à  
l’intérieur du four, sur les  
éléments de chauffage ou  
dans le tiroir de récupération  
Voir la section consacrée au  
nettoyage de votre four.  
des miettes  
Le four ne se  
met pas en  
marche  
L’appareil est débranché.  
Branchez l’appareil à la prise  
secteur. Positionnez la  
Le sélecteur de source de  
chaleur est Désactivé (OFF).  
Minuterie sur le réglage  
souhaité.  
Seul un élément  
de chauffage  
chauffe  
Le sélecteur de source de  
chaleur est réglé pour  
chauffer à partir d’un seul  
élément.  
Vérifiez le sélecteur de source  
de chaleur pour vous assurer  
qu’il est réglé pour chauffer à  
partir des deux côtés.  
L’élément de  
chauffage ne  
reste pas en  
marche  
Les éléments de chauffage  
s’activent et se désactivent  
par cycles pour maintenir la  
température de chauffage qui  
convient.  
7
 
GARANTIE DU PRODUIT  
Garantie de l’appareil limitée à 1 an  
West Bend® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main  
d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et  
entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend® Housewares, LLC. Toute pièce  
défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de West Bend®  
Housewares, LLC. Cette garantie s’applique aux appareils ménagers d’intérieur uniquement.  
La garantie de West Bend® Housewares, LLC ne couvre aucune détérioration, notamment la  
décoloration, de toute surface anti-adhésive de cet appareil. La garantie de West Bend®  
Housewares, LLC est nulle et non avenue, comme déterminé uniquement par West Bend®  
Housewares, LLC, si l’appareil est détérioré en raison de tout accident, de toute mauvaise utilisation  
ou de tout abus, de toute rayure, de toute surchauffe, ou si l’appareil est modifié de quelque manière  
que ce soit ou s’il est utilisé à l’extérieur du cadre d’un intérieur domestique.  
Cette garantie vous confère des droits particuliers. Il possible que vous ayez également d’autres  
droits, qui sont susceptibles de varier d’un état à un autre.  
CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES  
GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION  
À
UN USAGE PARTICULIER, DE  
FONCTIONNEMENT OU AUTRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES. EN AUCUN CAS WEST  
BEND® HOUSEWARES, LLC NE POURRA ETRE CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE DE TOUTE  
DÉTÉRIORATION, QUE CELLE-CI SOIT DIRECTE, IMMÉDIATE, INDIRECTE, PRÉVISIBLE, UNE  
CONSÉQUENCE OU PARTICULIÈRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CET APPAREIL OU EN  
RAPPORT AVEC SON UTILISATION.  
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de sa  
garantie, rapportez-le au lieu de l’achat d’origine. Pour de plus amples renseignements, veuillez  
contacter le Service client de West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou nous envoyer un e-mail  
à [email protected]. Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables. Les  
factures manuscrites ne sont pas acceptées. West Bend Housewares, LLC n’est pas responsable des  
appareils retournés qui sont perdus pendant le transport.  
Valable uniquement aux USA et au Canada  
PIECES DE RECHANGE  
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès de West Bend® Housewares,  
pouvez également appelez ou envoyer un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-  
mail indiqué(e) ci-dessus ou nous écrire à :  
West Bend Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Veillez à inclure le numéro du modèle/catalogue de votre appareil (situé au-dessous/au dos de l’appareil) et  
une description ainsi que la quantité de la pièce que vous souhaitez commander. Indiquez également votre  
nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/Mastercard, la date d’expiration et le nom tel qu’il  
figure sur la carte. Les chèques peuvent être rédigés à l’ordre de West Bend Housewares, LLC. Appelez le  
service client pour connaître le montant de votre achat. Les taxes de votre état ainsi qu’un honoraire  
d’expédition/traitement seront ajoutés à votre prix total. Vous recevrez votre envoi sous deux (2) semaines.  
Ce guide contient des renseignements importants et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien de votre  
nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. Pour une consultation ultérieur, fixez le reçu de caisse daté pour la preuve  
d’achat nécessaire à la garantie puis inscrivez les renseignements ci-dessous :  
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________________  
Lieu d’achat et prix, si connus : ____________________________________________________  
Numéro de l’article et Code de la date (indiqués au bas/dos du produit) : ________________________________________  
8
L5659A 02/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China  
 
HORNO DE ENCIMERA  
Manual de instrucciones  
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio  
web.  
Precauciones importantes........................................................................................ 2  
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 2  
Precauciones relativas al calor................................................................................. 3  
Precauciones para evitar incendios.......................................................................... 3  
Precauciones eléctricas ........................................................................................... 4  
Accesorios y panel de controles............................................................................... 5  
Cómo usar su Horno de encimera............................................................................ 6  
Cómo limpiar su Horno de encimera........................................................................ 7  
Guía de solución de problemas................................................................................ 7  
Garantía ................................................................................................................... 8  
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS  
CONSULTAS  
 
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de  
seguridad incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las  
instrucciones de uso y cuidado en este manual.  
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. Este  
dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos.  
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede  
causar lesiones.  
Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea  
alguno de los accesorios recomendados por el fabricante.  
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.  
No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente.  
No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase  
pudiera debilitarla y causar que se haga añicos.  
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado  
de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página  
de garantías.  
Use extrema precaución al sacar las rejillas y bandejas de la unidad cuando ésta esté  
caliente.  
Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no  
sean de metal o vidrio.  
Sólo para uso doméstico.  
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS  
Siempre supervise a los niños.  
No permita que niños hagan funcionar o estén cerca del Horno de Encimera, pues las  
superficies exteriores están calientes durante y después de usarse.  
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser  
alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones  
que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.  
2
 
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate  
todas las instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR  
No toque las superficies calientes. Use las asas y guantes de cocina o almohadillas  
térmicas para abrir puertas o retirar recipientes de horneado, bandejas, y rejillas.  
No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos  
calientes.  
Sea muy cauteloso al retirar las bandejas o al desechar la grasa caliente.  
Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y  
antes de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe después de usarse, antes de  
almacenarla y antes de colocarle o quitarle piezas.  
No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias.  
Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla  
térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el  
electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie.  
No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el  
congelador, o en el horno.  
Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate  
todas las instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS  
No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso.  
El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio.  
No permita que los alimentos u otros materiales toquen los elementos calentadores.  
No cubra las rejillas, bandejas o parte alguna del horno con hojas de aluminio ya que  
ocasionará sobrecalentamiento.  
No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o cartón.  
Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.  
Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen  
materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No  
almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en  
operación.  
3
 
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y  
acate todas las instrucciones y advertencias.  
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS  
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras  
partes eléctricas en agua u otros líquidos.  
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe  
dañado.  
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado  
de algún modo.  
No lo use al aire libre, cerca de un quemador de gas o eléctrico, en un horno caliente,  
o en el refrigerador.  
No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y  
tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.  
No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente a menos que Temporizador de  
control y Selector del nivel de calor estén en la posición OFF (apagado).  
No deben ser insertarse alimentos demasiado grandes o utensilios metálicos en el  
horno pues pueden causar fuegos o descargas eléctricas.  
Cuando el horno no se esté usando y antes de la limpiarlo, siempre gire al  
Temporizador de control y al Selector del nivel de calor a la posición OFF (apagado)  
y desenchúfelo del tomacorriente. Permita que la unidad se enfríe antes de colocarle  
o quitarle piezas o antes de limpiarla.  
Su artefacto electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida de  
precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. No  
permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la encimera, mesa u otra  
superficie.  
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de  
que el vataje del mismo sea igual o superior al del artefacto (el vataje está estampado  
en la parte trasera de la unidad). No permita que el cordón eléctrico cuelgue del  
borde de la encimera, mesa u otra superficie.  
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado del aparato electrodoméstico.  
En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si  
éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si  
todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.  
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente,  
o si el tomacorriente o el cable de extensión están calientes.  
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico  
mientras éste esté en uso.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
4
 
ACCESORIOS  
Parrilla  
para asar  
Mango  
Bandeja  
de goteo  
Rejilla del  
horno  
Bandeja de  
migas  
Disco para  
pizza  
Rejilla del horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Los bordes de la rejilla se  
deslizan sobre guías a ambos lados del horno. Ajuste la altura de la rejilla eligiendo la guía  
apropiada.  
Bandeja de goteo y Parrilla para asar: La parrilla para asar permite que la grasa gotee a la  
bandeja de goteo y encauce la grasa lejos del alimento, lo cual ayuda a prevenir el salpicado.  
La parrilla para asar siempre debe usarse conjuntamente con la bandeja de goteo. Nunca use  
la parrilla para asar por sí sola ya que la grasa puede gotear sobre un elemento  
calentador y crear un riesgo de incendio. La bandeja de goteo puede ser usada por sí sola  
para hornear o recalentar alimentos.  
Mango: Un mango metálico es provisto para insertar y quitar la rejilla y/o la bandeja de goteo.  
No intente usar el mango para quitar la rejilla o la bandeja con alimentos en ellas.  
Disco para pizza: Este horno está equipado con un disco de 12” para pizzas para hornearlas  
de manera pareja. Dentro de este horno no hornee pizzas mayores de 12”.  
Bandeja de migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas.  
TABLERO DE CONTROL  
Temperaturas  
Temporizador  
Calor solamente desde  
arriba  
Selector del nivel de  
calor  
Calor desde arriba y  
abajo  
Convección ON/OFF  
(encendido/apagado)  
Calor solamente desde  
abajo  
(vea los ajustes  
sugeridos en la tabla  
siguiente)  
Indicador de encendido  
5
 
CÓMO USAR SU HORNO DE ENCIMERA  
Ajustes sugeridos del selector del nivel de calor y de temperaturas  
Función  
Ajuste de Selector del nivel  
de calor  
Temperaturas  
Recalentar  
Asar a la parrilla  
Tostar  
Solamente desde arriba  
Ambos  
175  
Máx.  
Ambos  
Máx –controle el grado de  
tostado variando el tiempo  
Hornear/Asar  
Ambos  
Según la receta*  
*Si los alimentos se doran demasiado o demasiado rápido, apague la unidad superior o retire  
los alimentos del horno.  
Antes del primer uso: Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento.  
Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el  
horno. Limpie el interior, la rejilla, las bandejas y demás accesorios del horno tal como se  
describe en la sección “Cómo limpiar su Horno de encimera” de este manual.  
Uso básico:  
1. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120  
voltios.  
2. Coloque la rejilla del horno y las bandejas en la posición deseada.  
3. Coloque el alimento en un recipiente para cocinar apropiado sobre la rejilla del horno.  
4. Seleccione la temperatura deseada.  
5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado o en la posición 'stay on’ (encendido  
permanente). Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos.  
6. Seleccione la posición deseada del selector del nivel de calor: Top Only (Sólo desde  
arriba), Top & Bottom (Desde arriba y desde abajo), Bottom Only (Sólo desde abajo).  
7. Seleccione si desea encender o no la función de convección: posición ON (encendida) o  
posición OFF (apagada). La mayoría de las veces, ésta se recomienda al hornear para  
ayudar a dorar de manera pareja y obtener resultados más rápidos.  
8. Cuando se haya completado la cocción, utilice almohadillas térmicas y/o guantes de  
cocina para abrir la puerta y sacar el recipiente en que se cocinó. Coloque el Selector del  
nivel de calor en la posición OFF (apagado). Desenchufe del tomacorriente. Permita que  
el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo.  
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado en alejar las manos y voltear la cara al abrir la puerta  
pues vapor o aire caliente pueden liberarse. No apoye los recipientes de cocinar sobre la  
puerta de vidrio pues pueden dañarla.  
Horneado de pizzas:  
1. Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte colocada en el medio.  
2. Ajuste la temperatura a 350°F.  
3. Precaliente el horno durante 10 minutos. Coloque la pizza sobre el disco para pizzas y  
deslícelo sobre la rejilla del horno asegurándose de que entre lo más adentro posible en  
el horno. Hornee hasta el grado deseado.  
6
 
CÓMO LIMPIAR SU HORNO DE ENCIMERA  
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el temporizador de  
control y el selector del nivel de calor en la posición OFF (apagado), desenchufe el cordón  
eléctrico del tomacorriente y permita que el horno se enfríe.  
Para mantener su horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame  
de alimentos, salpicaduras y migas.  
1. La bandeja de goteo de la rejilla del horno, la parrilla para asar y la bandeja de migas  
pueden lavarse con un trapo de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y secarse;  
o pueden lavarse en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiadores  
metálicos o abrasivos con estas piezas pues el acabado puede dañarse.  
2. Limpie la parte exterior del horno y la puerta de vidrio con un trapo suave humedecido y  
luego séquelas. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies  
exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se raya, éste puede debilitarse  
y romperse.  
3. Limpie el interior del horno con un trapo húmedo, y luego séquelo. Dentro del horno, no  
use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos o limpiadores de horno ya que podrá  
causar daños. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar alrededor de los  
elementos calentadores.  
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
CAUSA POTENCIAL  
Alimentos cocidos de  
más o de menos  
Temperatura o ajuste  
incorrectos  
Ajuste el tiempo o la  
temperatura. Debido a que  
su horno de encimera es  
más pequeño que su horno  
regular, se calentará más  
rápido y cocinará en  
períodos más rápido.  
Colocación de la rejilla  
Puede que sea necesario  
ajustar la posición de las  
rejillas según los tipos  
específicos de alimentos.  
Olor a quemado  
Acumulación de alimentos  
dentro del horno, en los  
elementos calentadores o  
en la bandeja de migas.  
Refiérase a la sección de  
limpieza de su horno.  
El horno no se enciende  
La unidad está  
desenchufada.  
Enchufe la unidad al  
tomacorriente  
El selector del nivel de  
calor es ajustado en la  
posición OFF (apagado).  
Gire el temporizador al  
ajuste deseado.  
Un solo elemento  
calentador está  
calentando  
El selector del nivel de  
calor está ajustado para  
calentar con un sólo un  
elemento.  
Compruebe el selector del  
nivel de calor para  
asegurarse de que esté  
ajustado para calentar desde  
ambos lados.  
El elemento calentador  
no se mantiene  
encendido  
Los elementos  
calentadores se  
encenderán y apagarán  
para mantener la  
temperatura apropiada.  
7
 
GARANTÍA DEL PRODUCTO  
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico  
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación  
durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y  
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda  
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West  
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rigesolamentepara el uso domestico en interiores.  
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de  
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares,  
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el  
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas,  
sobrecalentamiento osi es alterado de algúnmodo onose usaen forma doméstica y en interiores.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los  
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.  
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO  
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS  
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®  
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,  
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN  
DEL USO DEL APARATOELECTRODOMÉSTICOO GUARDEN RELACIÓN CONEL MISMO.  
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere  
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el  
Departamento deServicioal Clienteal (262)334-6949oporcorreoelectrónico ah[email protected].  
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend  
Housewares,LLCnosehaceresponsabledelasdevolucionesperdidasentránsito.  
Válido sóloen EE.UU. y Canadá  
REPUESTOS  
Solicite los repuestos  
a
West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en  
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares,  
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento  
de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a:  
West Bend Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095, EE.UU.  
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la  
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.  
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o  
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques  
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que  
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,  
más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.  
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto  
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de  
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:  
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________  
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________  
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________  
8
L5659A 02/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China  
 

Weider Home Gym 83115973 User Manual
Westcott Camera Accessories 1873 User Manual
Westinghouse Flat Panel Television VR 6090Z User Manual
Whirlpool Air Conditioner ACPS82 User Manual
Whirlpool Washer Dryer 3395326 User Manual
Whirlpool Washer Dryer 3397512 User Manual
Wolf Appliance Company Ventilation Hood PW542718R User Manual
Woods Equipment Brush Cutter BW1620X User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWF 16281 W User Manual
Zenoah Brush Cutter BCZ3001S CA User Manual